「時事英語」特別講義

医学部偏差値比較ランキング※医学部の正しい選び方

医学部入試で頻出の時事英語をエースメディカルみなとみらいの峰岸先生が徹底解説。

医学部TOP > 「時事英語」特別講義

峰岸先生が医学部入試で頻出の『時事英語』を徹底解説!

第194回 「眼球検診でアルツハイマー予防」その6

実験器具

皆様こんにちは。横浜にある医学専門予備校:エースメディカルみなとみらい代表の峰岸です。よろしくお願いいたします。

*********************************

ここでは新聞、雑誌などの時事英語のなかから医学部受験に出題されやすいテーマを取り上げていきます。今回も「最先端科学・医療研究」の分野を扱います。AFP配信2018年8月24日の記事Eye exam may predict Alzheimer’s(眼球検診でアルツハイマー予防)です。今日は第8パラグラフから読みすすめていきましょう。*注 解説しやすいようにパラグラフに記号や文ごとに番号を入れる場合があります。

Eye exam may predict Alzheimer’s

(8)For that reason, Doug Brown, chief policy and research Officer, Alzheimer’s Society, called the area of research “fascinating” but sounded a note of caution.

(9)“Without confirming that any of the people with preclinical Alzheimer’s actually went on to develop the disease, we would need to see this carried out on a much larger group over a longer period of time to draw any firm conclusions,” said Brown, who was not involved in the study.

解説

見出し

眼球検診でアルツハイマー病が判明

第8パラグラフ

For that reason, Doug Brown, chief policy and research Officer, Alzheimer’s Society, called the area of research “fascinating” but sounded a note of caution.

For that reasonは「その理由のせいで」です。この文の主語はDoug Brown(ダグ・ブラウン)さんです。その肩書はchief policy and research Officer, Alzheimer’s Society(アルツハイマー協会の政策研究責任者)です。Alzheimer’s Societyはイギリスの慈善団体、アルツハイマー協会です。述語はcalled(呼んだ)です。「何を何と呼んだのか」は the area of research (研究の領域)を“fascinating”(魅力のあるもの)と呼んだということです。次にある動詞sounded は「言った」ということです。「どのように言ったのか」はa note of caution(警告のトーンで)言ったということです。

訳:そうしたわけで、アルツハイマー協会の政策研究責任者のダグ・ブラウンさんはこの研究の対象を注意を要するが魅力のあるものであるとしています。

第9パラグラフ

“Without confirming that any of the people with preclinical Alzheimer’s actually went on to develop the disease, we would need to see this carried out on a much larger group over a longer period of time to draw any firm conclusions,” said Brown, who was not involved in the study.

この部分はセリフです。発言者はダグ・ブラウンさんです。その中身は長いので2か所で区切りましょう。まずWithout confirming that any of the people with preclinical Alzheimer’s actually went on to develop the diseaseの部分です。

文頭は①理由②条件③譲歩のどれかで訳します。いったん①の「~がないので」で進めましょう。「何がないのか」はconfirming(確証)です。「どんな確証か」はthat以下です。ここの主語はany of the people with preclinical Alzheimer’s (前臨床期の患者)で述語はactually went on to develop(実際に進行させた) です。「何を進行させたのか」はthe disease(この病気)です。

後半部分を見てみましょう。 we would need to see this carried out on a much larger group over a longer period of time to draw any firm conclusions,” said Brown, who was not involved in the study.

この文の主語はwe(私たち)で述語はwould need to see (見る必要がある)です。「何を見るのか」はthis carried out(このことが実践されること)です。on a much larger group over a longer period of time 「誰にどのくらい実践されるのか」はon a much larger group(もっと多くの集団)に over a longer period of time(もっと長い期間)です。その目的はto draw(引っ張り出す)ためにです。「何を引っ張り出すのか」はany firm conclusions(堅固な結論)です。

訳:ダグ・ブラウンさんはこの研究には参加していませんが「前臨床期のどんな患者もこの病気が進行していないという確固たる確証がないので、私たちは確証を得るために、より多くの集団に長期間に渡ってこれが実施されていくことを検証する必要があります」と話しています。

*************************************** *******

いかがでしょう?この研究の客観性の議論が出てきました。どんな実験でもなるべくたくさんの検証が必要ですね。次回もこのトピックスを読んでいきましょう。お楽しみに。

**********************************************

当校ではレベルの高い英文を基礎から説明していきます。随時無料体験レッスン可能です。お問い合わせください。

2018年12月05日

<<プロフィール>>

峰岸敏之
早稲田大学大学院法学研究科卒業後、大手新聞社で記者を経験し、講師へ転向する。大手予備校の河合塾をはじめとした有名予備校や医学系予備校などで、英語科責任者などを担当。15年以上に渡って高校生や高卒生を指導した経験を活かし、2013年に「絶対合格」を合言葉に医学部専門予備校、エースメディカルみなとみらいを横浜に開校。代表を務めながらも自ら英語・小論文を指導し、毎年多くの医学部合格者を輩出している。

医学部偏差値比較ランキング※医学部の正しい選び方

ページトップへ戻る

医学部偏差値比較ランキングについて | 企業概要 | 個人情報保護の方針 | 利用規約 | サイトマップ | お問い合わせ | 口コミ投稿

Copyright (C)医学部偏差値比較ランキング※医学部の正しい選び方 All Rights Reserved.